投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

英灵幻化成白鹤:俄罗斯民族开挂般的艺术审美

来源:民族艺术 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-02-10
作者:网站采编
关键词:
摘要:此前网上有出来一个关于“勒热夫战役苏军士兵纪念碑”的概念图,当时就惊艳了一大帮人。这是为了纪念二战苏联卫国战争时期著名的勒热夫战役而设计的雕像。设计活动中,雕刻家

此前网上有出来一个关于“勒热夫战役苏军士兵纪念碑”的概念图,当时就惊艳了一大帮人。这是为了纪念二战苏联卫国战争时期著名的勒热夫战役而设计的雕像。设计活动中,雕刻家安德烈·科罗布佐夫的这个设计从上百个作品中脱颖而出。

概念图给人的第一眼就相当惊艳,既有那种厚重感,又带着一丝苍凉悲怆,真的就硬核与浪漫的奇妙组合了,很多人也都在夸战斗民族的艺术设计真没得说。

这尊雕像的费用来自俄罗斯民众和军迷俱乐部捐款,于2020年6月正式揭幕,放置在勒热夫市中心西南8公里处。纪念碑虽然没有官方拨款,但开幕的时候,该来的大人物一个没落,俄罗斯总统普京、白俄罗斯总统卢卡申科都来到现场,共同为纪念碑揭幕并献花。

雕像的高度为25米,他身穿军便服,右手握着什帕金冲锋枪,下半身逐渐飘散为35只飞鹤,这些飞鹤象征着牺牲的苏军战士。

纪念碑不歌颂个人丰功伟绩,只为纪念在勒热夫战役中丧生的士兵们,它象征着苏军战士的不朽功勋,纪念碑的大理石底座上刻了苏联诗人特瓦尔多夫斯基的一句诗:“我们为祖国而牺牲,而她得救了。”

说一下“勒热夫战役”吧,它的时间跨度是从1942年1月到1943年3月,是苏联红军与纳粹德军在勒热夫、瑟乔夫卡和维亚济马一线争夺的一系列战役。

当时苏联方的主要指挥官是朱可夫,纳粹德国的主要指挥官是莫德尔,这场战役即是他的成名之战,结果是德军取得了胜利,4:1的苏德伤亡比,据官方统计,苏方累计阵亡上百万人,战况相当惨烈。

其实勒热夫战役是一场相当重要的战役,只不过同时期(1942-1943)发生了另一场更知名的标志性战役——斯大林格勒战役,所以勒热夫战役的战略意义多少被掩盖了。

看到纪念碑下方的鹤群设计,让不少人想起了那首前苏联经典名曲,叫《鹤群》,纪念碑的设计创意就来源于这首歌,俄罗斯有一个“白鹤节”,其名称也源于这首歌。

这是一首纪念阵亡将士的安魂曲。作曲家是扬·弗伦凯尔作曲,填词是拉·甘姆查托夫。这首歌的歌词是这样的:

有时候我总觉得那些军人,

没有归来,从流血的战场,

他们并不是埋在我们的大地,

他们已变成白鹤飞翔。

他们从遥远战争年代飞来,

把声声叫唤送来耳旁。

因为这样,我们才常常仰望,

默默地思念,望着远方。

疲倦的鹤群飞呀飞在天上,

飞翔在黄昏,暮霭苍茫,

在那队列中有个小小空档,

也许是为我留的地方。

总会有一天我将随着鹤群,

也飞翔在这黄昏时光。

我在云端像鹤群一样长鸣,

呼唤你们,那往事不能忘。

阵亡的英灵没有长埋地底,而是幻化成白鹤,飞翔在祖国的天空上。

这种比喻和抒情真的太绝了,虽然是安魂曲,但却充满了浓厚的抒情和浪漫。歌曲配合这座纪念碑使用,真的很有感觉了。

文章来源:《民族艺术》 网址: http://www.mzyszz.cn/zonghexinwen/2021/0210/454.html



上一篇:让民族艺术“宝贝”走进百姓生活
下一篇:探索油画艺术的“中国表达”

民族艺术投稿 | 民族艺术编辑部| 民族艺术版面费 | 民族艺术论文发表 | 民族艺术最新目录
Copyright © 2019 《民族艺术》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: